Название: Дьявол может плакать
Фэндом: Темные Начала
Глава: №8
Фэндом: Темные Начала
Глава: №8
Глава восьмая
НЕБЕСНАЯ БАШНЯ
НЕБЕСНАЯ БАШНЯ
Несколькими часами ранее, к северо-западу от пещеры, едва не задевая макушки деревьев, пронесся странный летательный аппарат. Его многочисленные цилиндры и трубки отражали искаженную картинку окружающего мира так же, как стеклянный колпак отражал лучи предзакатного солнца. Из-за этого человека, сидевшего в кабине пилота было практически невозможно разглядеть.
Надо сказать, этот факт не радовал и не огорчал лорда Азриэла. Мужчина, в этот момент временно сбросив скорость, внимательно сверялся с картой, которую он держал в одной руке, и компасом, что был встроен в приборную панель мыслелета. Наконец, придя к какому-то решению, лорд направил мыслелет несколько западнее прежнего направления.
Полет длился уже несколько часов, однако не вызывал у Азриэла практически никаких чувств, если не считать того первого порыва эйфорического восторга от великолепной конструкции и маневренности его нового изобретения.
Сейчас же он был сосредоточен на стоящей перед ним задаче, а потому стал чаще сверяться с картой и компасом. Главное было не пролететь нужное место, удобную опушку посреди леса, относительно недалеко от Небесной Башни, где бы лорд мог оставить мыслелет.
Пробраться в Башню, выкрасть книгу, да еще и остаться незамеченным для охраны – проблема из разряда трудновыполнимых, не говоря уже об опасности мероприятия, но именно так Азриэл решил провести этот вечер. Для любого другого это показалось бы безумием, но только не для него. Лорд не боялся трудностей, он верил, что для любой задачи найдется свое решение. И оно не обязательно должно быть логичным или нормальным. Если бы он следовал принципу рационального мышления, то никогда в жизни не смог бы открыть этот проход в другой мир.
Да и вообще, сегодняшняя цель пути была весьма кстати. Азриэл уже несколько засиделся в крепости, тратя все свое время на подготовку к войне. Нельзя сказать, что он отправился в Башню лишь для того, чтобы размяться, вновь ощутить вкус опасности. Нет, ему хватило с лихвой предыдущих передряг, да и не был он таким уж неутомимым искателем адреналина, пусть и видел в этом свою прелесть. Просто по большей части рассказ Ксафалии поддернул в нем интерес к Архангелам и другим нечеловеческим силам миров. Так что, в конечном счете, все опять возвращалось к подготовке своей армии для решающей битвы.
Азриэл не сомневался в успехе сразу двух операций, запланированных им на сегодня. Король Огунве был человеком надежным, всегда серьезно относившимся к любому, даже незначимому заданию, а потому можно было почти со стопроцентной уверенностью сказать, что этой ночью, в крепости будущей Небесной Республики появиться новая Ева человечества и прекрасно осведомленный информатор из Магистериума.
Стелмария задумчиво наклонила голову, словно что-то в мыслях хозяина ее удивило. Азриэл даже не посмотрел на своего деймона, предпочтя кинуть быстрый взгляд на приборную панель. Да, сейчас он предпочитал думать о Марисе именно так.
Что касается непосредственно его миссии, то тут тоже имелся козырь на руках. Козырь имел вид точного плана Небесной Башни, который передала ему за определенную цену королева ведьм одного из дружественных кланов. Этот старинный пергамент, испещренный непонятными Азриэлу символами, изображал не только основную часть здания, но и его потайную составляющую. Были здесь и выноски, с подробными рисунками того или иного скрытого входа.
Дело в том, что по легенде, Небесная Башня была построена мятежными ангелами еще во времена Первой Небесной войны. Она использовалась ими в качестве охранительного поста. Во время главного сражения здание было частично разрушено. После того, как неверных ангелов заточили в Преисподнюю, Башню достроили, сохранив первичную планировку, а именно двойные стены, между которыми находилась потайная лестница. С помощью нее можно было попасть в любую часть здания, оставаясь незаметным. Чем и хотел воспользоваться лорд.
Однако ангелы не имели никаких видов на проклятое место мятежников, а потому долгое время Башня пустовала.
Уже позже она являлась точкой сбора ведьм для проведения особых культовых ритуалов. Считалось, что в этом месте бил особый источник энергии, по большой степени темной. Решив, что это отличный повод прибрать Башню к рукам, Церковь устроило гонение на ведьм того клана, жестоко расправляясь с непокорными.
Как оказалось позднее, на протяжений многих веков в Башне хранились древнейшая летопись времен Первой Небесной войны, которая сохранилась в первозданном виде.
Сейчас здание использовалась в качестве библиотеки Магистериумом, объединенное с Судом Консистории. Здесь хранились важные свитки, редкие старинные книги различной датировки. Осталась здесь и та самая летопись. Ее-то Азриэл и хотел достать.
Правда, насколько ему было известно, запись о Небесной войне являлась не переведенной и не прочитанной. Язык, на котором летопись велась, был непохож ни на один в их мире. Но лорд был уверен, что ангел возраста Ксафалии мог бы понять написанное. Дело оставалось за малым – достать заветный свиток.
Тем более, что после отбора здания у ведьм, Церковь не стала ничего менять. Они не особо интересовались строением Башни, и даже не имели понятия о потайном ходе, пронизывающем здание. Даже ведьмы, некоторое время проводившие там, не знали этого.
Единственный полный план здания попал в руки ведьм, не имеющих отношения к Небесной Башни, и хранился им только из расчета возможности его дальнейшего использования. Они сами не представляли полную ценность гравированной металлической дощечки.
Копия, которую Азриэл детально перенес на бумагу, сейчас лежала в рюкзаке. Он даже отметил все непонятные символы. Сам оригинал хранился в его крепости. А в новом плане, составленным служителями Церкви, о ходе и речи не шло.
Вообще, что касается старинных зданий, то Церковь всегда больше интересовала их история, нежели само строение. В случае с Башней интерес привлекало удобное месторасположение, что вместе с легендой о мятежных ангелах делало ее уникальным.
Благодаря агентам лорда Рока, Азриэл знал, что Башня на три четверти была окружена невысокими горами, и еще с одной стороны лесом. Правда, лес был частично вырублен, а площадка вокруг Башни расчищена, что усложняло задачу любому, решившему пробраться в здание. Но разве это могло остановить Азриэла?
Главное, он примерно знал, где находятся та самая летопись, а значит, задача уже упрощалась.
Что ж, осталось только уповать на то, что эта его вечерняя прогулка пройдет успешно.
Добраться до потайного входа оказалось легче, чем Азриэл даже предполагал. Как он и думал, до него в Башню вряд ли кто хотел проникнуть, а потому охрана стояла там больше для виду, чем для чего-либо еще. И даже несколько нанятых тартар, сменивших теплые шубы на нетипичную легкую одежду, с равнодушным видом прохаживались по отведенной им территории. Их деймоны-волки, изнывающие от непривычной жары, высунув языки на бок, вяло следовали за хозяевами.
Лорду даже не помешал неподходящий окрас его деймона, выделяющийся среди унылых камней и пожухшей от яростных солнечных лучей растительности. Солнце почти село за горизонт, а потому горы, окружающие Башню, отбрасывали тень на пространство перед ней, что увеличивало шансы мужчины пройти незаметно. Да и к тому же уставшие и замученные жарой наемники, явно скучавшие на своем посту, потихоньку собрались в группу, чтобы полезно провести время дежурства, а именно - поиграть в кости. Поэтому, временно отложив свои сабли в сторону, они расположились на земле около входа и вытащили из кармана несколько деревянных кубиков. Их деймоны тотчас улеглись в теньке у стены Башни и теперь лениво наблюдали за игрой хозяев.
Усмехаясь при виде всей этой картины, Азриэл смог без труда пробраться через открытое пространство к интересующей его части стены.
Оглянувшись по сторонам, он вытащил сложенный вдвое листок бумаги из кармана и еще раз сверился с планом; Стелмария в это время продолжала внимательно осматривалась вокруг.
Так, судя по рисунку, в стене Башни должен быть камень правильной овальной формы. Вероятно, он слегка выпирал из общей массы, потому как должен был вдавливаться в стену, приводя, таким образом, в действие хитроумный механизм.
Азриэл поднял глаза. Ему казалось, что вся стена была словно выбита из скалы, настолько плотно прилегали каменные блоки друг к другу. Правда, присмотревшись, он через некоторое время стал различать стыки между ними.
Пришла очередь практической части: мужчина тщательно ощупал каждый камень, до которого мог дотянуться со своего места. Нужный камень обнаружился справа от него, примерно на уровне плеча. Гладкий, отшлифованный, он выделялся из остальной массы необработанных камней и был более выпуклым по своей структуре.
Аккуратно положив на него сверху ладонь, Азриэл осторожно вдавил камень в стену. Что-то треснуло; посыпалась глиняная пыль, которой были замазаны щели, теперь среди всех остальных камней выявились контуры прохода примерно в нормальный человеческий рост.
Уперевшись руками в стену, лорд всем телом налег на отделившийся каменный блок. Медленно, с негромким скрежетом блок стал поддаваться, вдавливаясь внутрь Башни, тем самым, образовывая небольшой проход. Правда, протиснуться Азриэл бы в него не смог, однако дальше сдвинуть отделившуюся часть стены не представлялась возможным. Что-то с другой стороны мешало это сделать.
Где-то неподалеку послышался чей-то возглас, за ним последовал громкий смех и целый поток ругательств на тартарском языке. Что ж, это говорило о том, что наемники сейчас действительно заняты делом. Но, не смотря на это, лорд насторожено снова огляделся вокруг.
Нет, вроде никто ничего не заметил. Он еще раз сверился с планом. Там был прорисован четкий проход, а не щель между блоком и наружной стеной.
Азриэл внимательно посмотрел на блок сверху вниз, словно пытаясь понять, что он упустил.
Ничего.
Однако у самого основания Башни, там, где только недавно была сплошная стена, мужчина заметил небольшое углубление, а по краям виднелись узкие полоски из камня, как если бы они ограничивали дорожку для продвижения блока. Однако такие своеобразные ограничительные рамки он заметил лишь с одной стороны, с другой же их не было. Может, нужно сдвинуть блок в сторону?
Прислонившись к нему левым плечом, Азриэл схватился обеими руками за край блока и стал тянуть его на себя. Опять послышался скрежет, но, тем не менее, проход стал расширяться просто на глазах.
Как оказалось, с другой части блока была вделана своеобразная ручка, чтобы можно было открывать проход с внутренней стороны. Рассудив, что не стоит оставлять проход открытым, Азриэл повторил все свои манипуляции с блоком в обратном порядке. Правда, если бы ему пришлось срочно покидать Башню, закрытый проход лишь отнял бы время, но лорд не хотел даже мысли такой допускать. Он был уверен, что все пройдет так, как задумано, и вряд ли что-то может ему помешать.
Как только часть стены вновь стала единым целым, поглотив собою редкие лучи солнца, проникающих в потайной проход, лорд достал из рюкзака кристалл, когда-то переданный ему Ксафалией. Это была одна из самых интереснейших, на взгляд Азриэла, вещей, не поддающаяся объяснению науки. Кристалл был полым изнутри и абсолютно прозрачным, но не в этом была его уникальность. Внутрь кристалла был заточен свет – пронзительно – белый комок энергии. Purus candentia, как его называли сами ангелы. По-другому он именовался пульсаром.
Как сказала лорду Ксафалия, пульсар помещается в кристаллическую оболочку особым способом, не подвластным людям.
Любопытно было то, что энергия никогда в нем не иссекала, что делало его вечным источником света. Он вырабатывал совсем небольшое количество тепла, поэтому стенки кристалла всегда оставались прохладными. А благодаря специальному гранению, рассеивание света было максимальным.
Разгоняя застоялую темноту светом кристалла, Азриэл огляделся. Расстояние между стенами, как он и предполагал, было небольшим – там вряд ли бы разошлось двое человек.
На самих стенах были выцарапаны какие-то символы, подобные знакам на плане Башни. Все вокруг было покрыто слоем пыли. Азриэл не заметил никаких следов – о потайном проходе действительно никто не знал.
Освещая путь перед собой, лорд увидел первые ступеньки лестницы – остальная ее часть терялась во мраке. Так же как и стены, они были сделаны из камня и скреплены глиной. Столетия оказались не властны над ними, так же, как и над всей Башней – все выглядело, словно было отстроено вчера.
Азриэл глубоко вздохнул. Он уже давно заметил, что в воздухе не было ни одного другого запаха, кроме вековой затхлости. Что не удивительно – в Башне не было ни окон, ни каких либо других источников, через которые сюда мог бы проникнуть свежий воздух.
Впрочем, его это мало волновало. Еще раз сверившись с планом, он сделал несколько шагов вперед по направлению к лестнице, крепко зажимая в руке кристалл. Пульсар освещал путь перед ним на несколько метров вперед; за спиной у лорда осталась тьма.
Он легко поднимался по лестнице, просчитывая про себя ступени. Ему приходилось сверяться с планом, чтобы не пропустить нужный этаж.
- Двести пятьдесят четыре, - выдохнул Азриэл, останавливаясь на небольшой площадке. – Да, это должно быть здесь. – Он осветил пульсаром стену.
Так и есть. Вот из стены торчал железный поручень, а внизу виднелось небольшое углубление.
Стелмария напряженно прислушалась, словно проверяя, нет ли никого за этой стенкой. Впрочем, расслышать что-нибудь за таким слоем из камня и глины представлялось маловероятным.
Что ж, у него не осталось выбора – приходиться рисковать. Положив кристалл себе под ноги и схватившись за поручень, Азриэл потянул его на себя, выдвигая блок из стены, после чего сдвинул его вправо.
Но сквозной проход так и не открылся. Свет от пульсара осветил лишь деревянную стенку. И, похоже, это была стенка шкафа.
Павел Рашек устало потер глаза. Этот тусклый свет от керосиновой лампы когда-нибудь скажется на его зрении. Павел перевел взгляд на книгу, лежащую перед ним и тяжело вздохнул.
Он уже несколько часов сидел за столом, пытаясь понять значение символов, что показал ему Алетиометр. Однако как бы он не комбинировал возможные значения, ничего вразумительного из этого не выходило.
Наверное, это из-за того, что он не видел смысла в запрашиваемых им вопросах. Сам Павел и без Алетиометра мог дать бы на них ответы, а не бесцельно тратить время на разгадывание запутанных значений. Нет, он ни в коем случае не ставил под сомнение решения главы Суда Консистории, просто вопросы Президента всегда были об одном и том же.
Например, чем занимается этот безумец, лорд Азриэл?
Продолжает свои еретические исследования или, изображая из себя Дьявола современности, готовиться к войне с Богом. Об этом Павлу поведал Алетиометр и в прошлый раз, так что вряд ли планы лорда изменились.
Рашек сжал кулаки: этот Азриэл, как кость в горле у Церкви! И что самое ужасное, у него есть много единомышленников; людей, которые сомневаются в истинности слов Магистериума. Но ничего, не долго этому быть. Ведь сегодня ночью может произойти величайшее событие.
Новая Ева Человечества, эта причина порока и греха на земле, окажется в руках Церкви. И теперь она не посмеет ослушаться, нарушить запрет Божий. Нет, они не допустят повторения величайшей ошибки человечества! Возможно, он, Павел, тоже примет в этом участие. Он проведет с ней беседу, он уже договорился с Президентом об этом. Ему хотелось услышать ложь в ее устах, видеть, как она будет лицемерно оправдываться, чтобы потом в полной мере ощутить восторг от логического завершения всего этого.
Рашек знал, что судьба этого ребенка предрешена. Сегодня же она будет сепарирована и казнена. И нет ничего греховного в этом. Сам Президент сказал, что эта смерть лишь во благо миру и Господу, это лишь жизненная необходимость.
А еще он…
От дальнейших размышлений его отвлек шум где-то наверху. Павел застыл на месте. Там находились редкие записи и книги. Неужели кто-то туда проник?
Как Азриэл не старался сдвинуть шкаф, все было тщетно: дубовая мебель, так еще и наверняка заставленная тяжелыми книгами, не поддавалась. Стелмария тихо зарычала, ее хвост ходил из стороны в сторону, выдавая раздражение лорда.
Что ж, оставался только один выход. Он, конечно, был довольно шумным, но ничего не поделаешь.
Отступив назад, мужчина что есть силы ударил ногой в стенку шкафа. Это оказалось действенным.
Сначала Рашек сомневался, не послышалось ли ему. Абсурдность ситуации заключалась в том, что пройти на тот этаж, минуя эту комнату и тем более тартар, было невозможно. А в том, что мимо него никто не проходил, Павел был уверен на сто процентов. Ведь еще на выходе из его комнаты стояла охрана.
Однако решил он через несколько минут, проверить все же стоило. Но делать это в одиночку Павлу как-то не хотелось. Не долго думая, он позвал стоящего у дверей наемника.
- Я слышал на верху шум, - помогая себе жестами, попытался объяснить Павел, стараясь при этом выглядеть серьезно. Он знал лишь пару фраз на тартарском. Но, кажется, тот все понял. Кивнув, он что-то крикнул стоявшему этажом ниже напарнику, который через несколько секунд к ним присоединился.
- Идемте, - Рашек кивнул в сторону лестницы, ведущей на верхний этаж.
Его деймон взволнованно перелетал с плеча на плечо.
Азриэл несколько секунд стоял, прислушиваясь. Нет, вроде все в порядке. Легко перебравшись через заваленный шкаф и вытянув вперед руку с кристаллом, он осмотрелся.
Это была довольно большая комната с низким потолком, прямоугольной формы, при чем длина ее превосходила в ширину раза в два. По двум сторонам от Азриэла располагалась стеллажи, расстояние между которыми было рассчитано лишь на одного человека. Проход между двумя рядами был так же узок и упирался в дверь на противоположной стороне.
Позади него послышался скрежещущий шум. Оглянувшись, Азриэл обнаружил, что проход сам собой закрылся. Ничего, это не страшно.
Что ж, можно считать, что ему вообще повезло. Если бы за потайной дверью находился стеллаж, шума было бы гораздо больше. Хотя бы потому что, падая, он мог бы завалить весь ряд.
Азриэл подошел к ближайшему от него стеллажу, от пола до потолка заставленного книгами. Прислоненная к стенке, здесь же стояла лестница.
Он прошелся вдоль, рассматривая корешки книг. Тут располагались большие фолианты в обложке из кожи или оплетенные металлической сеткой. Наугад вытащив увесистый том, лорд осветил пульсаром название.
- Пятнадцатый век, «Священная книга Инквизиции», - тихо проговорил он с отвращением.
Поставив книгу на место, мужчина взялся за следующую. Им оказался тяжелый томик, тоже датированный пятнадцатым веком.
MALLEVS MALEFICA-RVM, MALEFI; cas, & earum hærism, vt phramea potentiſsima conterens, гласила обложка. Лорд презрительно откинул книгу в сторону. «Молот ведьм». Редкостная гадость.
Как понял Азриэл, все стеллажи в этой комнате были разбиты по векам и эпохам. Возможно так же, от важности книги зависело ее месторасположение на полках, но в этом лорд не был уверен.
И почему он не расспросил лорда Рока получше?
Ладно, надо искать. Азриэл подошел к следующему, по направлению к двери, стеллажу, который, как оказалось, содержал на своих полках собрания шестнадцатых веков.
Значит, возле выхода будут располагаться совсем новые издания.
Решив не проверять свою догадку на деле, лорд осмотрел стеллажи с другой стороны. Все правильно. Четырнадцатый, тринадцатый, двенадцатый век. Получается, где-то у двери должны быть записи, датированные древними веками.
Так и есть, у самой стенки около выхода стояли стеклянные цилиндры, а в них хранились уже пожелтевшие от времени свитки. Они теснились на полках в несколько рядов, что усложнило поиск.
Азриэл быстро перебирал цилиндры, сдвигал, вытаскивал и ставил их на место, читая надписи на крышках.
Все не то.
Может, стоит опробовать в деле разделение свитков по важности?
Исходя из этого, нужный цилиндр должен стоять на самой верхней полке за всеми остальными.
Благо рост у Азриэла позволял проверить теорию на практике без применения подручных средств, вроде лестницы. Снимая свитки, он осторожно ставил их на пол возле себя.
А вот и нужный! Цилиндр был небольшим и самым узким, по сравнению с остальными.
Лорд был уверен, что это то, что он искал. «Летопись Небесной Войны». И чуть ниже стояла пометка: «не пер.». Не переведено.
Мужчина довольно улыбнулся. Ну, наконец-то!
Осторожно сняв крышку со стеклянного цилиндра, Азриэл вытащил из него свиток. Аккуратно развернув, он при свете пульсара быстро осмотрел страницу летописи. Весь пергамент был исписан теми же самыми символами, что лорд видел на металлической дощечке. Было здесь и пара рисунков, изображающий двух, фактически идентичных ангел. Но как заметил мужчина, подписи под рисунками различались.
Ладно, он сможет рассмотреть это все более подробнее позже. Свернув пергамент несколько раз, лорд спрятал его у себя в нагрудном кармане.
А сейчас, по-хорошему, нужно было уходить, и как можно скорее.
Но он не стал торопиться. Подойдя к противоположному стеллажу, где по идее должны были стоять издания этого времени, мужчина вытащил самую ближнюю к нему книгу, стоящую на верхней полке.
- «Теория современности. Религиозный аспект жизни», - усмехнулся Азриэл. Интересно, кто это написал?
Стелмария тихо зарычала, ее янтарные глаза были устремлены на выход. Но прежде чем дверь отворилась, мужчина успел прочитать имя автора книги. Выше названия, на темно-синем фоне золотым тиснением было выбито: «М. Колтер».
Открывая дверь, брат Павел сильно волновался. Конечно, было бы разумнее первыми впустить тартар, но ему не хотелось заводить этих безбожников в такое место. Тем более, вдруг шум ему просто померещился, и тревога, им поднятая, была ложной? Поэтому тартары остались стоять в шагах пяти позади него.
Однако, увидев, кто стоит в комнате, Павел в первую секунду успел тысячу раз пожалеть, что не пропустил вперед наемников. Алетиометрист мог ожидать кого угодно, но только не лорда Азриэла, стоящего в нескольких шагах от него. Рашек сглотнул.
Азриэл не стал долго думать. Брат Павел вряд ли успел что-нибудь понять, когда увесистый том теории, с силой запущенный в лицо, сломал ему нос.
Кристалл был брошен в выхвативших сабли тартар, в расчете их отвлечь. И надо сказать, это сработало.
Пользуясь их временным замешательством, лорд быстро огляделся, оценивая обстановку. Позади него закрытый проем, впереди – двое тартар и священник, стоящий в проходе. Именно последний помешал наемникам сразу пробраться в комнату. Однако для Азриэла это дверь была единственным выходом.
Прошло всего несколько долей секунд для осознания своего положения. Сейчас тартары оттолкнут Рашека и проберутся в комнату. Вот их волки уже приготовились к прыжку на Стелмарию, обнажив клыки.
Но лорда не прельщала перспектива сражаться в узком проходе между стеллажами, где было слишком мало шансов увернуться от выпадов сабель.
Решение пришло почти сразу. Резким движением, схватив ничего не соображающего священника за плечо, Азриэл притянул его к себе, развернув лицом к тартарам. Мгновенно вытащив из-за пояса нож, лорд приставил его к горлу Павла.
- Скажи им, пусть отойдут и положат свое оружие на пол, - властно проговорил мужчина, слегка надавив лезвием на шею несчастного.
Рашек, едва не теряющий сознание от боли и страха, пробормотал что-то на тартарском, всей душой надеясь, что наемники его поймут. Кровь из носа заливала ему всю нижнюю часть лица и каплями срывалась с подбородка.
Тартары, переглянувшись между собой, какое-то время сомневались; но когда по шее алетиометриста потекла первая струйка крови, кинули сабли на пол, отойдя в сторону. Злобно скалясь на снежного барса, их деймоны последовали за хозяевами.
И тут, откуда-то с нижнего этажа послышался чей-то оклик. Азриэл ничего не успел предпринять, когда один из стоящих здесь тартар что-то громко крикнул в ответ.
Сейчас сюда точно сбежится вся охрана, и заложник не станет им преградой. Бежать к потайному ходу тоже нет смысла, это точно. Он просто не успеет его открыть. Остается только боем прорываться к выходу.
Со стороны лестницы слышался топот. Когда на лестничной площадке показался первый прибывший, Азриэл, резко толкнув Павла на стоящих безоружных тартар, вытащил из кобуры револьвер и точным выстрелом отправил вошедшего на тот свет. Его деймон, уже совершивший прыжок, растворился в воздухе, вспыхнув вихрем золотой Пыли.
Тех двоих, на которых упал алетиометрист, постигла та же участь. Их деймоны так же исчезли в золотой вспышке под звуки выстрела.
Азриэл направил дуло орудия на лежавшего на полу Рашека. На лице священника, залитого кровью, он прочитал только ужас; глаза Павла были широко раскрыты и устремлены только на револьвер в руке лорда, а губы двигались в беззвучной молитве. Но Азриэл расслышал произносимые им слова:
- Не надо, прошу … не стреляйте…
И настолько он был жалок, что не вызывал в мужчине ничего, кроме отвращения.
Лорд презрительно ухмыльнулся.
- Я не стал бы тратить пулю на такое ничтожество.
С этими словами он отвел револьвер в сторону.
Азриэл знал, что будь у Павла возможность убить его самого, он бы это сделал не колеблясь. Естественно, если бы ему на это смелости хватило.
Безразлично отвернувшись от священника, лорд подобрал с пола кристалл, который освещал всю площадку. Надо же, даже не поцарапался.
Но стоило ему пройти вперед по направлению к лестнице, как послышался звук выстрела, и из стены, чуть выше его головы, брызнула выбитая пулей каменная крошка. Тартар, стоявший на площадку ниже, вновь перезарядил ружье.
Резко пригнувшись, Азриэл спрятался за поручнями лестницы, которые являли собой своеобразные бордюры. Ему повезло, что они состояли из сплошного камня, а их высота скрывала его полностью. Выдвинув барабан револьвера, лорд проверил патроны. Осталось всего пять штук.
Дьявол! Только сейчас Азриэл понял, что его рюкзак остался за потайным ходом. Что ж, придется обходиться тем, что есть.
Вновь послышался звук выстрела, и от поручня откололся кусок.
На секунду высунувшись из-за своего укрытия, Азриэл сделал пару выстрелов, но, как оказалось, неточных. Впрочем, он успел вовремя убраться: там, где он был пару секунд назад, пролетела очередная пуля.
Азриэл перевел дух. Так, нужно спровоцировать наемника на выстрел, и пока он будет перезаряжать ружье, быстро спуститься на ту же площадку и прикончить его. А то скоро могут подоспеть его товарищи, и на них у лорда просто патронов не хватит.
Как всегда, в голове это получалось невероятно просто и легко. Однако оказалось, на деле так же.
Правда, после этого в револьвере больше не осталось. Подобрав с пола уже не нужную тартару саблю, Азриэл, перепрыгивая через несколько ступенек, ринулся вниз. Первый наемник, попавшийся ему на пути, был сразу же проткнут насквозь и, получив ногой под живот, и кубарем покатился вниз. Однако его напарник оказался более расторопным. Выбив из рук лорда саблю, он попытался было проткнуть его своей. Но мужчина увернулся, перехватив руку противника. Один рывок, и послышался жуткий хруст.
Позади Азриэла услышал шум. Не успел он развернуться, когда подоспели еще двое. Деймоны тартаров, прыгнув, вцепились Стелмарии в загривок и заднюю лапу. Барс яростно взревел от боли. На секунду оглушенный стремительностью атаки, лорд успел лишь пригнуться, уходя от секущего удара саблей, но тут же получил сильнейший удар под живот ногой от другого тартара, поваливший его на пол. Следующий удар пришелся по челюсти, из-за которого рот наполнился солоноватой кровью. Сила ударов была велика, потому Азриэл даже не удивился, услышав, как хрустнуло ребро.
Стелмария, все так же придавленная двумя волками к полу, сдавлено рычала.
Лорд же не сказал ни единого слова и даже не простонал, когда пришедший сюда брат Павел ударом ноги сломал ему нос и нанес несколько ударов по всему телу.
Всей смелости Рашека хватило лишь на то, чтобы избить лежащего, безоружного лорда. Он бил со всей злости, какой только в нем могла быть, и чувствовал наслаждение от происходящего.
Однако Азриэл не пожалел, что не пристрелил священника, когда была возможность. Это было бы ниже него самого.
Оглушенный ударами и мучимый болью, лорд услышал, как где-то над ним Рашек сказал:
- На дирижабль его. Летим на экспериментальную станцию Суда Консистории.
Продолжение следует только на выходных...